بتكوة (مشيز بردسير) بالانجليزي
الترجمة إلى الإنجليزيةجوال إصدار
- "دشتكار (مشيز بردسير)" بالانجليزي dashtkar, bardsir
- "مشكين أباد (مشيز بردسير)" بالانجليزي farrokh dasht
- "قنات سير (مشيز بردسير)" بالانجليزي qanat sir
- "أيزدية (مشيز بردسير)" بالانجليزي eyzadiyeh
- "سامانجرد (مشيز بردسير)" بالانجليزي samanjerd
- "غز غرد (مشيز بردسير)" بالانجليزي gez-e gerd, mashiz
- "أبوذر (مشيز بردسير)" بالانجليزي deh abuzar
- "أتشان (مشيز بردسير)" بالانجليزي ateshan, kerman
- "أسلام أباد 21 (مشيز بردسير)" بالانجليزي eslamabad-e 21
- "باب زيتون (مشيز بردسير)" بالانجليزي bab zeytun
- "باب شغفت (مشيز بردسير)" بالانجليزي bab shegaft
- "باغ بزم (مشيز بردسير)" بالانجليزي bagh-e bazm
- "باقر أباد (مشيز بردسير)" بالانجليزي baqerabad, bardsir
- "بشت رود (مشيز بردسير)" بالانجليزي posht-e rud, bardsir
- "بيجن أباد (مشيز بردسير)" بالانجليزي bizhanabad, bardsir
- "تاج أباد يك (مشيز بردسير)" بالانجليزي tajabad-e yek, bardsir
- "تارب (مشيز بردسير)" بالانجليزي narp, iran
- "ترشاب بالا (مشيز بردسير)" بالانجليزي torshab-e bala
- "جلال أباد دو (مشيز بردسير)" بالانجليزي jalalabad-e do
- "حيدر أباد (مشيز بردسير)" بالانجليزي heydarabad, bardsir
- "خالق أباد (مشيز بردسير)" بالانجليزي khaleqabad, bardsir
- "خواجة سهيل (مشيز بردسير)" بالانجليزي khvajeh soheyl
- "ده بالا (مشيز بردسير)" بالانجليزي deh-e bala, bardsir
- "دهنو (مشيز بردسير)" بالانجليزي deh now-e yek, bardsir
- "بتكنان بالا (سياهو)" بالانجليزي patkonan-e bala
- "بتكلّف" بالانجليزي affectedly baroquely